Thailande 2010

May 25th, 2010 | Blog, Events, Photos, Places

Nouveau voyage en Thailande, nouvelles photos:
Songkran à Bangkok, Ayutthaya, Pai, Chiang mai, Phuket…

Songkran:
Click the thumnail to enter the gallery

Thailande:
Click the thumnail to enter the gallery

1 Comment »

Coupe de France d’Aviron de mer

June 3rd, 2009 | Blog, Events, Photos, Sport

Coupe de France des ligues d’aviron de mer à Sete

Click the thumnail to enter the gallery

No Comments »

International Rowing – Piediluco (IT)

April 30th, 2009 | Blog, Events, Photos, Sport

Memorial D’aloja, regate internationale a Piediluco (Italie)

Click the thumnail to enter the gallery

No Comments »

Percubaba – Portraits & Concert

July 27th, 2008 | Blog, Concerts, Events, Photos, Portraits

Lors du concert de Percubaba au polytech festival à Nice 2008, j’ai eu l’occasion de faire quelques portraits des membres du groupe dans les loges, puis de shooter tout au long du concert.
Merci à Basile et à Julien pour l’acces VIP.

cliquez pour voir la serie

cliquez pour voir la serie

Portaits of the members of the band called “Percubaba” and concert following, taken in Nice, thanks to Basile and Julien for the VIP acces.

1 Comment »

Nice – Grand Fooding d’été

July 27th, 2008 | Blog, Events, Photos, Portraits

quelques photos du grand fooding d’été organisé a Nice dans les jardins de la Villa Arson.
“fooding” c’est la contraction de food et feeling , et c’est un pic-nic gastronomique en faveur d’action contre la faim, orchestré par des grands chefs comme Alain Llorca (Le moulin de Mougins) et d’autres…

cliquez pour voir la serie  - Click here to watch the pictures

Some Pictures of the grand fooding d’été organises in Nice in the Villa Arson’s gardens.
“fooding” is the contraction of food et feeling , and it constst of a giant gastronomic pic-nic in partnership with “action contre la faim”, orchestred by great frech famous chiefs like Alain Llorca (Le moulin de Mougins) and others…

5 Comments »

Nissa la bella

July 27th, 2008 | Blog, Photos, Places

quelques photos d’une sortie Niçoise organisée sur Virusphoto avec Sebastien

cliquez pour voir la serie  - Click here to watch the pictures

Some pictures of Nice made with Sebastien, from virusphoto.

2 Comments »

Thailand – Krabi

July 26th, 2008 | Blog, Photos, Places

La province de Krabi est située sur la cote de la mer d’Andaman. Les célébres “limestones hills” sont les monuments naturels les plus connus de la province. Environ 130 iles appartiennent à la province, Kho Phi Phi et Kho Lanta sont sans doute les plus connues, et ont servi de décor au film “the beach” ou a certains James Bond. Cette côte a été durement touchée par le tsunami de décembre 2004.

cliquez pour voir la serie  - Click here to watch the pictures

The province of Krabi is located at the shore to the Andaman Sea. Most notable are the solitary limestone hills, both on the land and in the sea as islands. Of about 130 islands belonging to the province, Ko Phi Phi Lee is perhaps the most famous, as it was the set of the movie The Beach. The coast of the province was badly damaged by the tsunami on December 26 2004.

No Comments »

Northern Thailand

July 21st, 2008 | Blog, Photos, Places

The Golden Triangle – le triangle d’or

Le Triangle d’or est le surnom donné à la région du nord de la Thailande qui relie les trois frontières (Thailande-Myanmar-Laos). Plaque tournante du trafic de l’opium depuis des décénies, la région est massivement rurale , montagneuse et agricole.
Du site de Golden Triangle on voit au delà du mékong les trois pays. Le “chalet suisse” du Doi Tung, résidence royale, est agrémenté d’un majestueux jardin.

cliquez pour voir la serie  - Click here to watch the pictures

The Golden Triangle is one of Asia’s two main illicit opium-producing areas. It is an area of around 350,000 square kilometres that overlaps the mountains of tree countries of Southeast Asia:Myanmar, Laos and Thailand.
From the Golden triangle Pier on the Mekong river, we can see Lao and Myanmar. The Doi Tung royal residence is agremented with a magnificent garden.

MAE SALONG

Le village de mae Salong est situé au Nord de la province de Chiang Rai, la province la plus au Nord de la Thailande. L’endront est montagneux et le climat est alpin. Mae Salong est connu pour ses villages tribaux, ses plantations de thé et ses gourmandises. Autrefois Mae Salong était le centre du trafic de l’opium, mené par les chinois. A la fin de la guerre civile chinoise en 1949, des combattants chinois anti-communistes réfugiés du Kuomintang(KMT) ont trouvé asile ici.

cliquez pour voir la serie

The village of Mae Salong is situated on the mountain of Doi Mae Salong, on the north of the Chiang Rai Province, the northernmost province of Thailand. The area has an alpine-like landscape and climate, and is known for its hill tribe villages, tea plantations and cherry blossoms. Mae Salong’s early history centered around the Golden Triangle’s opium trade, in which its distinctive population – the “lost army” of the Republic of China Army’s 93rd Division – became involved. At the conclusion of the Chinese Civil War in 1949, some remnants of the anti-communist Kuomintang (KMT) found azylum there.

CHIANG RAI

Chiang Rai, chef-lieu de la provnoce qui porte son nom, n’est en fait qu’une petite ville paisible d’où il est tres facile de partir en ballade.

cliquez pour voir la serie

Chiang Rai, capital of the named province of Chiang Rai, is a small city wher it’s easy to start a small treck

NIGHT LIFE

Marchés de nuits et fêtes foraines a Chiang Sean, Chiang Mai et Chiang Rai

cliquez pour voir la serie

Night markets and fun fair in Chiang Sean, Chiang Mai and Chiang Rai

3 Comments »

Grand Mercure Park Avenue – Bangkok

May 25th, 2008 | Blog, Photos, Places, Portraits

Travail de commande pour l’hôtel Mercure Park Avenue à Bangkok. Les photos devraient servir à promouvoir le restaurant italien et le bar de l’hôtel.
Situé dans une rue calme proche de la grande artère Sukhumvit, Le grand mercure park Avenue est un hôtel 4 étoiles de 221 élégantes chambres. L’hotel offre un tres haut niveau de sophistication combiné avec un service exeptionnel et une athmosphère relaxante. Gianfranco Pieronne, le “Chef Chantant” du restaurant Viva Vino est LE spécialiste des pizzas au feu de bois et des pâtes fraiches à Bangkok; Il sait transmettre les saveurs de la cuisine traditionelle Italienne autant que la modernité des fameux “Italian sushis”.

cliquez pour voir la serie - click to see the serie

Conveniently located in a quiet lane just off the bustling Sukhumvit Road, Grand Mercure Park Avenue Bangkok is a 4 star hotel with 221 elegantly decorated guest rooms. The hotel offers the highest levels of style and sophistication combined with exceptional service and relaxed atmosphere. Viva Vino restaurant and the “singing chief” Gianfranco Pieronne specialized with wood oven pizzas and pastas that reflect the simple seasoning and authentic flavors of Italy

3 Comments »

Songkran in Bangkok

May 4th, 2008 | Blog, Events, Photos, Places, Portraits

Sawasdee krhap ! Sawasdee pee maï ! Bonjour et bonne année
Songkran est le Nouvel An Thaïlandais traditionnel
Pendant les 3 jours de la fete, le pays vit au rythme d’une bataille d’eau géante, tout le monde joue, petits et grands, jeunes et moins jeunes… des centaines de milliers de litres d’eau sont déversés dans les rues de tout le pays, on s’arrose pour se souhaiter une bonne année, on arrose ceux qu’on aime, mais aussi des inconnus, on arrose tout ce qu’on aime, c’est un geste rituel et sacré pour tous les thailandais…

Les conditions pour faire des photos sont assez perilleuses… vu que l’eau vole dans tous les sens, parfois avec un pistolet à eau (plus ou moins gros), parfois à grand coup de sceau d’eau ou de lances à incendie… tout va tres tres vite et si on se trouve là avec un APN il vaut mieux etre tres vigilent… j’ai quand meme essayé de retranscrire un peu l’ambiance du moment…

Ici les photos sont prises a Bangkok, quartier Sukhumvit

cliquez pour voir la serie - click to see the serie

Songkran is the traditional Thaï New Year, The most obvious celebration of Songkran is the throwing of water. People roam the streets with containers of water or water guns, or post themselves at the side of roads with a garden hose and drench each other and passersby. This, however, was not always the main activity of this festival. Songkran was traditionally a time to visit and pay respects to elders, including family members, friends and neighbors. ©Wikipedia

8 Comments »